Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيزة التجميع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجهيزة التجميع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Traitement, compilation et diffusion
    التجهيز والتجميع والنشر
  • Traitement des données et opérations postérieures à la collecte de données
    جيم - التجهيز ومرحلة ما بعد التجميع
  • e) La préparation de l'exercice de précantonnement lié au processus de DDR, notamment la remise en état des sites de cantonnement des ex-combattants, l'information de la population sur les activités de regroupement préalable;
    (هـ) مواصلة عمليات تجهيز مواقع التجميع المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك إصلاح مواقع تجميع المقاتلين السابقين، وتوعية السكان والأنشطة السابقة لإعادة التجميع؛
  • « Le Service de contrôle est un organisme de répression des infractions spécialement constitué auquel la loi sur la prévention du blanchiment du produit d'activités criminelles donne pour mission de surveiller les opérations financières inhabituelles ou suspectes et de recueillir, recevoir, enregistrer, traiter, compiler, archiver et analyser des informations susceptibles d'être communiquées aux organes d'enquête ou d'instruction et aux tribunaux, qui peuvent les utiliser à des fins de prévention, de détection, d'enquête, d'instruction ou de jugement de faits de blanchiment ou de tentative de blanchiment du produit d'activités criminelles ou de toute autre activité illicite connexe. »
    ”دائرة المراقبة هي سلطة من سلطات إنفاذ القانون أنشئت خصيصا وهي تمارس الرقابة، بموجب القانون المتعلق بمكافحة غسل عائدات الأنشطة الإجرامية، على المعاملات المالية غير العادية والمشبوهة، وتعمل على الحصول على المعلومات وتلقيها وتسجيلها وتجهيزها وتجميعها وتخزينها وتحليلها وتزويد مؤسسات التحقيق الذي يسبق المحاكمة والمحاكم بتلك المعلومات، التي يجوز أن تستخدم في المنع والتحري، والتحقيق الذي يسبق المحاكمة وإصدار الأحكام المتعلقة بغسل أو محاولة غسل عائدات الجريمة أو ما يرتبط بها من أنشطة إجرامية أخرى يعاقب عليها القانون“.
  • d) Conception et mise à jour de manuels, d'études, de lignes directrices, de guides pratiques et de logiciels pour faciliter la compilation et le traitement des données sur le commerce, en particulier en ligne;
    (د) إعداد واستكمال الأدلة والدراسات والمبادئ التوجيهية والكتيبات والبرمجيات الحاسوبية التي تساعد في تجميع وتجهيز بيانات التجارة، وبخاصة التجارة الإلكترونية عبر شبكة الإنترنت؛
  • Le premier suppose le développement d'instruments et de ressources humaines appropriés, tandis que le deuxième exige l'existence d'un cadre institutionnel ou organisationnel adapté afin de permettre aux organes pertinents de compiler et de traiter les données d'IED ainsi que les données opérationnelles des STN.
    ويشمل الأول الأدوات المناسبة وتنمية الموارد البشرية، فيما يتطلب الأخير إقامة إطار مؤسسي أو تنظيمي مناسب لتمكين المؤسسات المعنية من تجميع وتجهيز بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وبيانات العمليات الخاصة بالشركات عبر الوطنية.
  • Le Comité encourage l'État partie à veiller à ce que les lieux de travail, en particulier les usines de montage, soient inspectés régulièrement et à ce que les victimes de violations des normes garantissant des conditions de travail justes et favorables disposent des moyens et de l'information nécessaires pour pouvoir dénoncer ces violations.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل إجراء عمليات التفتيش بانتظام لأماكن العمل، ولا سيما مصانع التجميع والتجهيز في المناطق الحرة، وتضمن توفير ظروف العمل المنصفة والمُرضِية لضحايا الانتهاكات والوسائل والمعلومات اللازمة للإبلاغ عما تعرضوا له من انتهاكات.
  • Le Comité encourage l'État partie à veiller à ce que les lieux de travail, en particulier les usines de montage, soient inspectés régulièrement et à ce que les victimes de violations des normes garantissant des conditions de travail justes et favorables disposent des moyens et de l'information nécessaires pour pouvoir dénoncer ces violations.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على كفالة إجراء عمليات التفتيش بانتظام لأماكن العمل، ولا سيما مصانع التجميع والتجهيز في المناطق الحرة، وكفالة توفير ظروف العمل المنصفة والمُرضِية لضحايا الانتهاكات والوسائل والمعلومات اللازمة للإبلاغ عما تعرضوا له من انتهاكات.
  • Tout d'abord, les progrès importants de l'informatique et la télématique permettent aux organisations de gérer de grandes quantités d'information d'une manière inédite, par les procédures d'identification, collecte, stockage, traitement, analyse et diffusion en temps utile de données et d'informations pertinentes.
    الظاهرة الأولى هي التقدم الكبير في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التي تتيح لمؤسسات المنظومة فرصة إدارة كميات ضخمة من المعلومات بطريقة غير مسبوقة من خلال عمليات تحديد البيانات والمعلومات ذات الصلة وتجميعها وتخزينها وتجهيزها وتحليلها ونشرها في الوقت المناسب.
  • La FAO participera à des activités conjointes avec la CESAO pour aider les pays membres à compiler, traiter, analyser et diffuser les données sur les produits de base agricoles exportés vers les pays développés, tandis que le DAES, l'OCDE et la CNUCED fourniront des services d'expert et des conseillers techniques pour contribuer à atteindre les objectifs fixés.
    وستشترك الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في أنشطة مشتركة لمساعدة الدول الأعضاء في تجميع وتجهيز وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالسلع الأساسية الزراعية التي تُصَدر إلى البلدان المتقدمة النمو، في حين ستوفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد الخبرة الفنية والموارد من الأفراد للمساعدة في إنجاز الهدف من المشروع.